samedi 31 août 2013

Montréal Gourmand / Montréal Goloso

MONTREAL GOURMAND
MONTREAL GOLOSO

Voici en quelques photos et en quelques mots les lieux où se restaurer, manger une glace ou prendre un verre... Évidemment, ceci est un avis personnel et n'engage que moi.
Aquí os pongo con algunas fotos y algunas palabras los lugares donde restaurarse, comer un helado o tomar una copa... Evidentemente, esto es una opinión muy personal.


Pour le petit-déjeuner ou plutôt « déjeuner » comme on dit là-bas, car vous verrez que les repas n'ont pas les mêmes noms en français du Québec qu'en français de France... nous sommes allées plusieurs fois au Tim Hortons. C'est la version canadienne du Starbuck's Coffee. On trouve dans le même genre les « Second Cup » (que je n'ai pas testés). Chez Tim Hortons, donc, on y trouve une grande variété de boissons chaudes (café, chocolat...) et fraîches (les smoothies sont plutôt bons et on peut choisir la taille), des pâtisseries comme des muffins (le muffin aux bleuets par exemple) des beignes (= beignets). C'est correct au niveau qualité-prix. On peut également y acheter des sandwiches.

Para el desayuno o más bien "déjeuner" como dicen allí  porque las comidas no tienen los mismos nombres en francés de Québec que en francés de Francia... fuimos varias veces al Tim Hortons. Es la versión canadiense del Starbuck's Coffee. También en el mismo estilo hay los « Second Cup » (que no he probado). En Tim Hortons, pues, encontramos una gran variedad de bebidas calientes (café, chocolate...) y frescas (los smoothies son bastante buenos y uno puede elegir el tamaño), los pasteles como muffins (el muffin a los « bleuets » (como arándanos)  por ejemplo), los « beignes » (= buñuelos). Es muy correcto al nivel calidad-precio. También, uno puede comprar bocadillos.

Second Cup : http://www.secondcup.com/?lang=fr

Pour le déjeuner ou plutôt « dîner » au québec, j'ai testé les baggels... on en trouve des sucrés, des salés, accompagnés de toutes sortes de choses... moi j'ai fait classique : au saumon... et bien c'était drôlement bon, avec le baggel légèrement grillé et la petite présentation, un vrai délice.
Para el almuerzo o más  bien « dîner » en québec, probé los baggels... hay baggels dulces, salados, acompañados de todo tipo de cosas... yo elegí la versión clásica : con salmón .. y era muy bueno, con el baggel ligeramente tostado y la pequeña presentación: delicioso. 
Bon service, qualité des produits, présentation soignée, terrasse très agréable en été. Un peu cher peut-être pour les étudiants ou les petits budgets.
Buen servicio, cualidad de los productos, presentación cuidada, terraza muy agradable en verano. Un poco caro a lo mejor para los estudiantes o los que tienen poco presupuesto.

Petit rappel : tous les prix indiqués sont sans taxes, il faut donc penser que l'on paiera plus cher que le prix écrit sur la carte. Et les pourboires ne sont pas compris non plus. En règle générale, il convient de laisser 15% de pourboire par rapport au prix final si le service a été correct. Les serveurs sont habituellement très sympathiques et attentifs à leurs clients (normal leur salaire de base est assez bas et ce sont les « tips » (= pourboires) qui leur permettent de gagner correctement leur vie). Si vous payez par carte bleue, vous verrez que vous avez le choix pour les pourboires : soit vous indiquez la somme en dollars, soit vous mettez le pourcentage. Nous sommes montés jusqu'à 20 % pour un restaurant à Trois-pistoles dont je vous parlerai plus tard où l'accueil était particulièrement agréable et le service impeccable.
Pequeño recordatorio : todos los precios están indicados sin tazas, uno tiene que pensar que pagara más caro que el precio escrito en la carta. Y las propinas no están incluidas tampoco. En regla general, conviene de dejar 15% del precio final de propina si el servicio fue correcto. Los camareros son muy simpáticos habitualmente y atentos a sus clientes (normal ya que su salario básico es bastante bajo y son los « tips » (= propinas) que les permiten ganar correctamente su vida). Si pagáis con tarjeta bancaria, veréis que tenéis la elección para las propinas : sea indicáis la suma en dolares, sea entráis el porcentaje. Dimos hasta el 20 % para un restaurante en Trois-pistoles del cual os hablaré más tarde y donde la acogida fue particularmente agradable y el servicio impecable.  


Prendre une glace...

Dans un premier temps, c'est la décoration du local qui nous a donné envie d'entrer. Ce côté un peu rétro, un peu rock'n roll et américain qui nous rappelle Grease ou les années de jeunesse de nos parents, nous avons trouvé cela sympa. L'objet « nostalgie », rescapé d'une époque que nous n'avons pas connu, sur chaque table donne un plus. Et ensuite, le concept m'a bien plu : une glace au kilo en self-service ! C'est bien simple, tu choisis la taille de ton récipient, tu choisis ton ou tes parfums et te sers en crème glacée (c'est le même système que pour les glaces italiennes), et après tu le décores à ta guise, et il y a du choix : pépites de chocolat, éclats de caramel et plein d'autres encore... Ensuite, on passe à la pesée et là on règle la note et comme c'était notre première fois on a même eu droit à un rabais !!! Déjà qu'en prenant l'avion je me prenais pour Marty McFly puisque nous avons remonté le temps (certes ce n'est que 6h mais quand même), et bien avec ce petit passage dans un autre temps, j’espérais bien rencontré Doc. ;-)

Blueboy (yaourt glacé/yogur helado): 350 avenue du Mont-Royal Est, Montréal.
Tel.: +1 438-383-4034 

Tomar un helado...
En un primer tiempo, es la decoración del local que me dio ganas de entrar. Con este lado un poco retro, un poco rock'n roll y americano que nos recuerda Grease o la juventud de nuestros padres, nos ha parecido un sitio guay. El objeto « nostalgia », superviviente de una época que no conocimos, sobre cada mesa da un toque suplementar. Y luego, el concepto me ha gustado mucho : un helado al kilo en self-service ! Es muy sencillo, eliges el tamaño de tu tarrina, eliges tu o tus sabores y te sirves en helado (es el mismo sistema que los helados italianos), y después lo decoras a tu gusto, y hay mucho por elegir : trozos de chocolate, fragmentos de caramelo y muchos otros también... Después, vas a pesar tu helado y pagas la cuenta y como era nuestra primera vez, el señor nos hizo un descuento !!! Ya que al tomar el avión  me imaginaba que era Marty McFly porque regresamos en el tiempo (vale, solo 6 horas pero algo es algo), pues con esta corta estancia en otro tiempo, esperaba encontrarme con Doc. ;-)


Manger une bonne poutine
La poutine !!! Un peu lourd peut-être en été, mais incontournable cependant ! Des frites, du fromage et de la sauce... ami(e)s experts en régime et à la chasse aux calories : fuyez !!! :-P
J'en ai mangé plusieurs. D'ailleurs, à la place des frites pour accompagner de nombreux plats on vous propose la poutine en payant un petit supplément. A Montréal, je suis allée à « PoutineVille ». Il y a donc un grand choix de poutines puisque c'est leur spécialité, mais également vous pouvez créer votre propre poutine en indiquant votre nom et en cochant les ingrédients qui la composeront.

Poutineville à Montréal

Comer una buena « poutine »
La poutine !!! Un poco pesado a lo mejor en verano, pero ineludible sin embargo ! Unas patatas fritas, queso y salsa... amig@s expert@s en dietas y que cazan las calorías : huid !!! :-P
He comido este plato varias veces. Por lo demás  en lugar de las patatas fritas para acompañar numerosos platos, algunos restaurantes os proponen la poutine al pagar un pequeño suplemento. En Montréal, fui a « PoutineVille ». Entonces hay una grande elección de poutines porque es su especialidad, pero también podéis crear vuestra propia poutine indicando vuestro nombre y eligiendo los ingredientes que la componen.

A tester lors de ma prochaine visite
Eggspectation... Vraiment envie d'aller essayer ce lieu où la spécialité comme vous l'aurez compris sont les œufs !
Les brunchs... il y a tout plein d'endroits où manger des brunchs à Montréal et mon regret c'est de n'en avoir testé aucun dans cette ville...

A probar durante mi próxima visita
Eggspectation... Tengo muchas ganas por ir a probar este lugar donde la especialidad como lo habréis entendido son los huevos !
Los brunchs... hay muchos sitios donde desayunar con un brunch en Montreal y lamento no haber probado ninguno en esta ciudad...


Petit lexique pratique pour les repas
Pequeño léxico practico para las comidas

En France
Au Québec
En España
Le petit-déjeuner
Le déjeuner
El desayuno
Le déjeuner (12h-14h)
Le dîner (12h)
El almuerzo (14h-16h)
Le dîner (19h-21h)
Le souper (18h)
La cena (21h-23h)
Une boisson chaude
Un breuvage
Una bebida caliente
Un soda / boisson gazeuse
Une liqueur
Un refresco
Une boisson alcoolisée
Une boisson
Una bebida con alcohol
Plat de frites avec du fromage et recouvert de sauce
Poutine
Plato de patatas fritas con queso y cubierto de salsa

2 commentaires:

  1. Miammmmm :)
    j'adore le lexique à la fin...ça fait très...prof ^^

    RépondreSupprimer
  2. Tiens, c'est une idée... je pourrais peut-être faire ça comme métier un jour ^^ ;-) je vais y penser...

    RépondreSupprimer