jeudi 24 octobre 2013

Toronto

TORONTO
La première chose qui marque à Toronto c'est son côté très américain. Et l'on ressent immédiatement l'influence des Etats-Unis. D'une part, à travers la langue, puisque c'est l'anglais qui domine partout, et d'autre part, à travers la culture : il y a beaucoup plus de fast-food, les panneaux publicitaires sont immenses, les buildings encore plus impressionnants, et l'on y croise de fervents supporteurs de baseball. Malgré les gratte-ciels géants qui nous font sentir tout petit, on trouve des rues avec des petites maisons très agréables.

La primera cosa que llama la atención en Toronto es su perfil muy americano. Y uno siente inmediatamente la influencia de los Estados Unidos. Por una parte, a través de la lengua, porque es el inglés que domina todo, y por otra parte, a través de la cultura: hay muchos lugares de comida rápida, los anuncios publicitarios son gigantescos, los edificios aun más impresionantes, y vemos fervientes aficionados de baseball. A pesar de los rascacielos gigantes que nos hacen sentir tan pequeños, encontramos calles con casitas agradables. 


Musée des civilisations / Museo de las civilizaciones
Pour nous y rendre, nous avons de nouveau pris le train depuis la gare d'Ottawa. Après 4h de voyage et avoir déposé nos bagages dans une petite auberge de globe trotters (que je vous recommande) située près du quartier chinois, et une petite promenade dans les longues et larges rues de cette ville énorme, nous nous sommes rendues au musée des civilisations. L'architecture du musée est assez originale et côtoie, sans pour autant que cela soit choquant, bâtiments plus traditionnels ou anciens.

Para ir allí, tomamos de nuevo el tren desde la estación de Ottawa. Tras 4h de viaje y haber dejado el equipaje en una pequeña albergue de trotamundos (que os aconsejo) situada cerca del barrio chino, y después de un pequeño paseo en las anchas y largas calles de esta ciudad enorme, fuimos al museo de las civilizaciones. La arquitectura del museo es bastante original y se mezcla sin que eso sea chocante con los edificios más tradicionales o antiguos.
 Musée des Civilisations / Museo de las Civilizaciones

Comme c'était un vendredi, et qu'il était presque 16h30, j'ai payé mon entrée 10 dollars
seulement (au lieu de 16 dollars). Même si ce prix peut paraître élevé, vu l'espace d'exposition offert au visiteur, finalement cela n'est pas exagéré et chacun y trouvera son compte. Les espaces et thèmes d'exposition sont très variés : pierres semi-précieuses et précieuses, sciences naturelles avec de nombreux animaux empaillés, des lieux dédiés à toutes (ou presque) les civilisations : asiatiques, américaines, européennes, indigènes... et même de superbes (?) squelettes de dinosaures qui impressionneront même les grands. Je ne regrette pas de m'y être aventurée et le bâtiment en lui-même en vaut la peine. Amis architectes vous serez je pense séduits par sa structure entre modernisme et tradition.
Como era un viernes, y que eran casi las 16h30, pagué la entrada 10 dolares sólo en lugar de 16 dolares. Aunque el precio pueda parecer caro, cuando uno ve el espacio de exposición a disposición del visitante, finalmente no es exagerado y cada uno encontrará algo que lo pueda interesar. Los espacios y temas de exposición son muy variados: piedras semi-preciosas y preciosas, ciencias naturales con numerosos animales disecados, lugares dedicados a todas (o casi) las civilizaciones: asiáticas, americanas, europeas, indígenas... y hasta soberbios (?) esqueletos de dinosaurios que impresionarán hasta los grandes. No me arrepiento de haberme aventurado y el edificio en si vale la pena. Amigos arquitectos opino que estaréis interesados por su composición que mezcla modernismo y tradición.

La CN Tower

Le deuxième jour, c'est la CN Tower qui a attiré notre attention. Et même si le prix pour y accéder peut être dissuasif (environ 30 dollars) il me semblait dommage de ne pas profiter de ma visite pour monter dans cette tour qui, à l’origine, a été érigée uniquement comme antenne de communication et qui est devenue un lieu touristique incontournable.
El segundo día, es la CN Tower que llamó nuestra atención. Y aunque el precio para subir puede ser disuasivo (alrededor de 30 dolares) me parecía una lástima no disfrutar de mi visita para subir en esta torre que al principio fue construida únicamente como una antena de comunicación y que se convirtió en un lugar turístico inevitable. 
 Les mensurations de cette dame de béton et de verre laisseraient perplexes les standards de beauté actuelle : elle pèse plus de 117 910 tonnes métriques soit l'équivalent de 23 214 éléphants adultes et bien portants. Elle a nécessité 40 523,8 mètres cubes de béton soit la quantité utile à la fabrication d’un trottoir de 231 km de long. Elle mesure 447 mètres et dispose de 147 étages. Par temps clair, la visibilité peut dépasser 160 km à la ronde et il est possible de voir les villes de Niagara Falls, en Ontario et Rochester, dans l’État de New-York. Avant, il était possible d'y monter à pied, mais suite aux trop nombreux incidents qui obligeaient l'intervention des pompiers dans un lieu particulièrement difficile d'accès, il est maintenant totalement interdit de tenter l'ascension de cet édifice autrement qu'avec les ascenseurs.
Las medidas de esta dama de hormigón y de vidrio dejarían perplejo los estandartes de belleza actual: pesa más de 117 910 toneladas métricas sea la equivalencia de 23 214 enormes elefantes. Hizo falta 40 523,8 metros cubos de hormigón para erigirlo, sea la cantidad necesaria para fabricar una acera de 231 km de largo. Mide 447 metros y dispone de 147 plantas. Por tiempo claro, la visibilidad puede alcanzar 160 km y es posible ver las ciudades de Niagara Falls, en Ontario y Rochester, en el Estado de Nueva York. Antes, es posible intentar subir a pie, pero tras unos numerosos incidentes que obligaban la intervención de los bomberos en un lugar no muy accesible, está ahora prohibido intentar la ascensión de este edificio con otro medio que los ascensores. 


Les "Blue Jays" / Los "Blue Jays"

Quand nous sommes arrivées à la tour le matin, nous avons vu une effervescence autour du stade de Base-ball. Beaucoup de vendeurs ambulants proposaient leur marchandise : casquettes, tee-shirts, accessoires au logo des Blues Jays. La personne qui m'accompagnait était intéressée pour assister à un match. Nous avons donc acheté des billets (16 dollars par personne avec les taxes) et nous sommes rendues dans cet antre du Base-ball. Antre de la consommation également puisqu’on peut même acheter le hot-dog officiel de l'équipe. Notre plus grave erreur : l'oubli de la crème solaire, car il faut savoir qu'un match de base-ball dure longtemps... très longtemps... trop longtemps... soit 4h et ce fameux match a commencé à 13h et nous étions exposées en plein soleil. Résultat de cette aventure : on a bien brûlé et comme nous ne connaissions pas bien les règles et que certaines actions nous échappaient, j'ai trouvé cela interminable.
Cuando llegamos a la torre por la mañana, hemos visto una efervescencia alrededor del estadio de Base-ball. Muchos vendedores ambulantes proponían su mercancía: unas gorras, unas camisetas, unos complementos con el logo de los Blues Jays. La persona que me acompañaba estaba interesada para ir a ver el partido. Entonces hemos comprado billetes (16 dolares por persona con las tazas) y fuimos en este antro del Base-ball. Antro del consumo dónde hasta se puede comprar el perrito caliente oficial del equipo. Nuestro más grande error: el olvido de la crema solar, porque hay que saber que une partido de base-ball dura mucho tiempo... mucho mucho tiempo... demasiado tiempo... sea 4h y este famoso partido ha empezado a las 13h y estábamos frente al sol. Resultado de la operación: nos hemos quemado y como no conocíamos bien las reglas y algunas cosas que nos escapaban, encontré esto interminable.


 En sortant du stade, pour regagner l'auberge à pied, nous sommes passées près des grands magasins et de la zone la plus commerciale où il y avait beaucoup d'animations. Des chanteurs et des danseurs de hip-hop se produisaient sur des estrades et même sur les places on pouvait voir des attroupements autour de danseurs amateurs.

Al salir del estadio volvimos al albergue caminando y pasamos cerca de grandes tiendas y de la zona la más comercial dónde había mucha animaciones. Podíamos ver cantantes y bailarines de hip-hop sobre las estradas y hasta sobre las plazas unos grupos con bailarines aficionados

L'île de Toronto / La isla de Toronto
Le troisième jour, un dimanche, nous sommes allées sur l'île de Toronto. Pour cela, il faut emprunter un bateau. Et lorsque nous sommes arrivées à destination, il n'y avait pas grand-monde ; cependant vers 11h nous avons vu affluer une foule de personnes, débarquant avec glacières, chaises pliables et serviettes de bain. Des familles entières qui pour pique-niquer, d’autres, des groupes de jeunes essentiellement, pour bronzer, tous profitant des pelouses et des plages aménagées. C'est vrai que c'est un lieu convivial et idéal par beau temps pour venir savourer nature et soleil.
Il y a des gens qui y habitent également et on y trouve ce qui est nécessaire à la vie quotidienne d’une communauté aussi petite soit-elle : la caserne des pompiers, une école...
Pour une pause décontractée lors d’un voyage c'est tout à fait agréable ; Cependant je n'aimerais pas y demeurer à l'année car avec le froid et la neige, on doit se trouver par moment totalement isolé et coupé du monde.
Jolis pots de fleurs ;-) / Bonitas macetas de flores
El tercer día, un domingo, fuimos en la isla de Toronto. Por eso, tuvimos que tomar un barco. Y cuando llegamos, no había mucha gente, sin embargo a eso de las 11h vimos desembarcar una muchedumbre de personas con sus neveras portátiles, sus sillas plegables y sus toallas. Unas familias enteras listas para hacer un pique-nique, unos grupos de jóvenes preparados para ponerse moreno, disfrutando del césped y de las playas. Es cierto que es un lugar familiar e ideal cuando hace buen tiempo para venir disfrutar de la naturaleza y del sol.
Hay gente que viven igualmente y encontramos todo lo que es necesario a una comunidad tan pequeña que sea ; la caserna de los bomberos, una escuela...
Para una pausa relajado en un viaje, es recomendable. Sin embargo no me gustaría vivir al año porque con el frio y la nieve, esto queda aislado y cortado del mundo a pesar de todo. 

Bon plan logement: 
Planettraveler 357 College Street / Toronto, Ontario / M5T 1S5
Auberge très agréable, et d’un bon rapport qualité-prix. Elle dispose de dortoirs ou de chambre double. L'accueil y est très bien. Des ordinateurs ainsi qu'internet sont à disposition des clients. Elle a une grande salle de vie au sous-sol, avec la télé et des canapés, et un lieu où stocker du matériel. Il y a aussi des machines à laver. La cuisine est spacieuse. Le petit-déjeuner est en libre service. Elle se situe près du quartier chinois et on peut y accéder facilement avec le tramway.

Buen plan para alojarse:
Planettraveler 357 College Street / Toronto, Ontario / M5T 1S5
Albergue muy agradable, abordable al nivel de precio. Dispone de dormitorios y de habitaciones dobles. La acogida está muy bien. Unos ordenadores así que Internet están a la disposición de los clientes. Tiene una gran sala de vida con la tele y unos sofás en el sótano. Dispone de un lugar dónde guardar material. Hay lavadoras. La cocina es grande. El desayuno está en libre servicio. Se sitúa cerca del barrio chino, uno puede acceder allí fácilmente con el tranvía.
Ma photo préférée... telle une carte postale / Mi foto favorita... tal una postal
Tous droits réservés pour toutes les photos / Todos derechos reservados para todas las fotos

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire