mardi 29 juillet 2014

ON THE ROAD DE JASPER A CLEARWATER

ON THE ROAD
DE JASPER A CLEARWATER



Mont Robson
26/07/2014
On a roulé, roulé, roulé... Premier arrêt au Mont Robson. Cette montagne au toit enneigé de 3954 mètres surplombe le reste des montagnes. Il est possible pour quelqu'un de bien entraîné et bien équipé de faire son ascension ou de l'escalader (j'y penserai dans quelques années...).

Conducimos, conducimos, conducimos... Primera parada en el Monte Robson. Esta montaña cuyo techo nevado domina el resto de las montañas. Es posible para alguien bien entrenado y bien equipado de subirlo o de de escalarlo (me lo pensaré para dentro de algunos años...).


Spahats Falls
Second arrêt: les Spahats Falls. Elles sont impressionnantes par la taille mais également pour le canyon qui se trouve à côté. Et pour notre plus grand bonheur, juste après nous avons aperçu un aigle en train de planer.


Canyon Spahats
Segunda parada: Las Spahats Fallas. Son impresionantes por su tamaña pero también por el canyon que se encuentran al lado. Y para nuestra felicidad más grande, justo después, divisamos una águila volando.







Dawnson Falls
Troisième arrêt: Les Dawson Falls. Ce qui m'a le plus attiré l'attention c'est la vitesse de l'eau. C'était incroyable ! Les chutes en sont pas spécialement hautes mais le débit est constant.


Tercera parada: Las cataratas de Dawson. Lo que más me llamó la atención es la velocidad del agua. Era increíble ! Las cataratas no son especialmente altas pero el débito es constante.



Helmcken Falls
Quatrième arrêt: Les chutes les plus connues du coin: Les Helmcken Falls. Et cette fois-ci, ce qui a attiré mon regard, c'est le trou béant dans lequel elles se jettent. Il est énorme.

Cuarta parada: Las cataratas las más famosas del lugar: Las Helmcken Falls. Y esta vez, lo que atrajo mi mirada, fue el hueco abierto en el cual se tiran. Es enorme.


Lac Alice
Dernier arrêt avant notre auberge du soir: Le lac Alice. Si vous vous aventurez à faire le tour ; car même s'il est très différent des autres, il est très joli également ; prévoyez le répulsif contre les moustiques. Nous nous sommes littéralement fait dévorer par ses soiffards en manque de sang frais.

Ultima parada antes de nuestro albergue de la noche: El lago Alice. Si os aventuráis a dar la vuelta alrededor; porque aunque sea muy distinto de los demás, es muy bonito también; prevéis el repulsivo contra los mosquitos. Literalmente estos borrachines en falta de sangre fresca nos devoraron.




Entrée de l'auberge
Chambre dans l'auberge
Puis nous arrivâmes à Clearwater, notre escale pour la nuit. Si de prime abord l'auberge ne paye pas de mine, elle se révèle être à l'intérieur, très bien arrangée, avec beaucoup de goût, bien pensée et chaleureuse. J'ai beaucoup aimé les lits en troncs de bois. Ils étaient esthétiques et super confortables. J'ai adoré la terrasse derrière avec la petite rivière à côté (répulsif contre les moustiques indispensable). Et Holly et Angus qui tiennent ce lieu, sont charmants. Clearwater en lui-même est tout petit et perdu, je le conseille tout de même aux amateurs de Kayak, car en juillet , il y a un week-end où des festivités sont organisées, kayak rodéo en l’occurrence.


Terrasse de l'auberge
Y llegamos a Clearwater, nuestra escala por la noche. Si a primera vista el albergue no no pinta excepcional, se desvela ser por dentro, muy bien arreglado, con mucho gusto, bien pensado y caluroso. Me gustaron mucho las camas en troncos. Eran muy estéticas y super cómodas. Me encantó la terraza detrás con el río al lado (repulsivo contra mosquitos indispensable). Y Holly y Angus que se encargan de este lugar son adorables. Clearwater en sí es pequeñito y perdido, se lo aconsejo a pesar de todo a los aficionados de Kayak, porque en julio hay un fin de semana donde festividades estan organizadas, kayak rodeo por ejemplo.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire