EN ROUTE POUR LE MONT WHISTLERS
DE CAMINO PARA EL MONTE WHISTLERS
Attention: Cougar dans la zone / Cuidado: Cougar en la zona |
Pour
se rendre au mont Whistlers, il y a deux possibilités: soit prendre
le téléphérique, soit y aller à pied. L'ami de mon cousin a
choisi l'option téléphérique, et mon cousin et moi. « Le
petit futé » avait annoncé cette randonnée comme facile.
ERREUR. Pour moi, une randonnée facile, on peut la faire en famille
avec des enfants. Et ce n'était pas le cas de celle-là. La première
partie est très pentue donc pas évidente du tout. Ensuite, cela se
calme un peu et la dernière partie est également assez difficile.
Ceux qui me connaissent savent que j'adore marcher, j'ai plutôt un
bon rythme et j'aime grimper comme les chèvres de montagne, mais là
sincérement, il y a eu des moments où j'ai trouvé ça dur.
Para ir al monte Whistlers, hay
dos posibilidades: sea tomar el teleférico, sea ir caminando. El
amigo de mi primo eligió la opción teleférico, y mi primo y yo
subimos caminando. “Le petit futé” (guía de viaje) había
anunciado esta excursión como fácil. ERROR. Para mí, una
excursión fácil se puede hacer en familia con los niños. Y no era
el caso para esta. La primera parte es muy inclinada entonces no es
evidente para nada. A continuación, esto se tranquiliza un poco y la
ultima parte es también bastante complicada. Los que me conocen
saben que me encanta caminar, tengo más bien un buen ritmo y me
encanta subir como las cabras de montaña, pero esta vez
sinceramente, hubo momentos en los que encontré esto duro.
La famille Lagopède / La familia Lagopède |
Mais
le chemin en valait la peine. Nous avons croisé une maman Lagopède
et ses petits. Et nous avons pu les voir de très près.
Pero el camino valía la pena.
Nos cruzamos con una mama Lagopède y sus nenes. Pudimos verlos de
muy cerca.
Ensuite
nous avons été la cible d'un écureuil mécontent et habile qui
nous a bombardé de pommes de pin. C'était vraiment très drôle !
On l'entendait faire du bruit et puis on voyait les pommes de pin
tomber autour de nous à une vitesse élevée.
A continuación una ardilla nos
tomó en blanco y nos bombardeó de piñas. Fue muy divertido. Lo
oíamos hacer ruido y veíamos las piñas caer a nuestro alrededor a
una velocidad alta.
Nous
avons poursuivi et arrivés assez haut nous avons fait une pause car
je commençais à fatiguer et à manquer de sucre dans le sang. On a
donc fait une pause m&m's, ce qui a attiré un écureuil qui est
venu à mes pieds (et je vous promets que je n'exagère rien).
L'odeur de la cacahuète nous a donc permis de le voir de très très
près. C'est vraiment très mignon.
Seguimos y llegamos bastante
altos hicimos una pausa porque empezaba a cansar y a faltar de azúcar
en la sangre. Entonces hicimos una pausa m&m's, lo que atraigo
una ardilla que vino a mis pies (y le prometo que no exagero nada).
El olor a cacahuete nos permitió verlo de muy muy cerca. Es super
mono.
Température au sommet / Temperatura en la cima |
Enfin
nous sommes arrivés au sommet. Il faisait 6°. Un panneau nous
indiquait que nous avions fait une randonnée de 9km avec un
dénivellé de 1056mètres, randonnée que l'on tarde 3 à 5h à
faire. Et nous avons mis 3h20, je suis fière de nous ;-)
Por fin llegamos en la cima.
Hacia 6°. Un cartel nos indicó que habíamos hecho una excursión
de 9km con un desnivel de 1056 metros. Excursión que se tarda entre
3 a 5h en hacer. Y tardamos 3h20, estoy orgullosa de nosotros ;-)
Tout en haut, quand il n'y a pas
de brume, la vue est splendide et spectaculaire. Après une pause
déjeuner bien méritée, mon cousin et moi avons grimpé d'avantage
pour arriver au sommet. Cette partie est beaucoup plus facile et
peut-être faite en famille en descendant du téléphérique. Comme
nous n'aimons pas descendre en montagne (c'est mauvais pour les
genoux), nous avons pris le téléphérique au retour.
Vue panoramique au sommet du Mont Whistler / Vista panoramica de la cima del Monte Whistler |
Arriba del todo, cuando no hay
niebla, la vista es esplendida y espectacular. Tras una pausa
merecida para almorzar, mi primo y yo subimos un poco más para
llegar a la cima. Esta parte es mucho más fácil y se puede hacer en
familia al bajar del teleférico. Como no nos gusta bajar en la
montaña (es malo para las rodillas), tomamos el teleférico a la
vuelta.
La toutou du monsieur de l'auberge La perrita del señor del albergue |
Nous sommes passés à Jasper
faire deux-trois courses. Puis nous avons dîné (soupé) barbecue
car il y en avait un d'organiser à l'auberge, chacun devant apporter
sa viande. Et après toutes ses aventures... au lit.
Pasamos por Jasper hacer dos o
tres compras. Y cenamos barbacoa porque había uno de organizado en
el albergue, cada uno tenia que traer su carne. Y tras todas estas
aventuras... A dormir.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire